BY THOMAS SANKARA
A few simple facts serve to describe the former Upper Volta: A country with seven million inhabitants, more than six million of whom are peasants; an infant mortality rate estimated at 180 per 1,000 and an illiteracy rate of up to 98 percent, if we define as literate someone who can read, write, and speak a language; an average life expectancy of only forty years; one doctor for 50,000 inhabitants; a school- attendance rate of only 16 percent; and, finally, a Gross Domestic Product of 53,356 CFA francs per capita, or barely over $ 100. The diagnosis before us was somber. The cause of the illness was political. The cure could only be political.
Of course, we encourage aid that helps us to overcome the need for aid. But in general, the policy of foreign aid and assistance produced nothing but disorganization and continued enslavement. It robbed us of our sense of responsibility for our own economic, political, and cultural territory.
We chose to risk new paths to achieve greater happiness. We chose to apply new techniques and to look for forms of organization better suited to our civilization. We abruptly and definitively rejected all forms of foreign diktats, thus creating the conditions for a dignity worthy of our ambitions. To reject mere survival and ease the pressures; to liberate the countryside from feudal paralysis or regression; to democratize our society and open our minds to a universe of collective responsibility in order to dare to invent the future....
We swear - we state categorically - that henceforth nothing in Burkina Faso will ever again be undertaken without the participation of Burkinabe. Henceforth, we will conceive and decide on everything. This is a precondition. There will be no further assaults on our sense of decency and dignity.
Fortified by this conviction, we would like our words to embrace all those who are in pain and all those whose dignity is being trampled on by a handful of men or by a system intent on crushing them.
To all those listening to me, allow me to say that I speak not only in the name of my beloved Burkina Faso, but also in the name of all those who are suffering in any corner of the world. I speak in the name of the millions who live in ghettos because they have black skin or because they come from different cultures, and whose status is barely better than that of an animal. I suffer in the name of the Indians who have been massacred, crushed, humiliated, and confined for centuries on reservations to the point where they can claim no rights and their culture cannot enrich itself through beneficial union with others, including the culture of the invader. I speak out in the name of those thrown out of work by a system that is structurally unjust and periodically in crisis, whose only view of life is a reflection of that of the affluent.
I speak on behalf of women the world over, who suffer at the hands of a male-imposed system. We welcome suggestions from anywhere in the world on how to achieve the full development of Burkinabe women. In exchange, we can offer to share with all other countries the positive experience we have had with women who now participate at every level of the state apparatus and in all aspects of Burkina's social life. Women in struggle proclaim in unison with us that the slave who does not organize his own rebellion deserves no pity for his lot. He alone is responsible for his misfortune if he harbors illusions in the dubious assurance of a master's promise of freedom. Freedom can be won only through struggle and we call on all our sisters of all races to rise to the assault and fight to conquer their rights.
I speak on behalf of the mothers in our impoverished countries who watch their children die of malaria or diarrhea, ignorant of the fact that there are simple ways to save them. The science of the multinationals, however, keeps this knowledge from them, preferring instead to serve the cosmetics laboratories and provide plastic surgery to satisfy the whims of a few men and women whose charm is threatened by the excess of calories in their meals, the richness and regularity of which would make you - or rather us front the Sahel - dizzy. We have decided to adopt and popularize the simple measures recommended by the World Health Organization and UNICEF.
I speak, too, in the name of the child - the hungry child of the poor who furtively eyes the accumulation of abundance in the rich man's stores. The store is protected by a thick glass window; the window is protected by impenetrable bars; the bars are protected by a policeman in helmet and gloves, armed with a billy club and posted there by the father of another child who can come and serve himself, or rather be served, just because he has the credentials guaranteed by the system's capitalist norms....
In our opinion, we need a serious study that takes into account all of the elements that have led to the calamities that have befallen the world. In this regard, President Fidel Castro expressed our point of view admirably in 1979 at the opening of the Sixth Summit Conference of Nonaligned Countries when he declared, "Three hundred billion dollars is enough to build 600,000 schools a year with a capacity of 400 million children; or 60 million comfortable homes with a capacity of 300 million people; or 50,000 hospitals with 18 million beds; or 20,000 factories to provide employment for more than 20 million workers; or make possible the irrigation of 150 million hectares of land, which with an adequate technical level could provide food for a billion people." If we multiply these figures by ten - and I am sure this would fall well short of today's reality - we will see what humanity squanders every year in the military arena in opposition to peace.
One can easily see why the masses' indignation rapidly
becomes rebellion against the crumbs thrown their way in the
insulting form of aid - an aid often tied to frankly
contemptible conditions. One can understand why our struggle
for development demands that we be tireless fighters for
peace.
Front page (for this issue) |
Home |
Text-version home